• Jelajahi

    Copyright © Pituluik Media
    Pituluik Media

    Iklan

    Lyrics Yoona (윤아) – Summer Night (여름밤) (feat. 20 Years of Age) + Translation

    Pituluik Media
    Friday, May 31, 2019, May 31, 2019 WIB Last Updated 2019-05-31T23:33:04Z

    Summer night
    gin yeoreum haega jil ttaemyeon
    seonseonhan barami shillin
    ttak joeun pyeonanhame chwihae
    kkumkkyeol gateun Feeling
    malhaji anado
    cheomen jom shigeoganeun mami seulpeoseo
    da byeonhae beoril kkeonman gataseo
    jichil mankeum shwim eopshi dallyeonna bwa

    cham shiweonhan yeoreumppam
    urin hal mari mananneunde
    tteugeoun haega naerijjwedeon
    hannat mudeowicheoreom sumi makyeonneunde

    cham pyeonanhan yeoreumppam
    mareopshi gyeote isseo judeon
    jebeop seonseonhaejin jigeume
    i yeoreumppame ongimani nama isseo
    nae mame

    Summer night
    eoneusae jiteojin i bamdo
    jogeumsshik heuryeojeo ga
    saljjak nae eokkaeye gidae
    jamdeun neoye sumkkyeol
    hokshi kkumeun anilkka

    geuttaen chagaweojin geonman gatanneunde
    da byeonhae beorin jul aranneunde
    jichin nae mam hanpyeone shwil kkot gata

    cham shiweonhan yeoreumppam
    urin hal mari mananneunde
    tteugeoun haega naerijjwedeon
    hannat mudeowicheoreom sumi makyeonneunde

    cham pyeonanhan yeoreumppam
    mareopshi gyeote isseo judeon
    jebeop seonseonhaejin jigeume
    i yeoreumppame ongimani nama isseo
    nae mame

    i tteugeoun yeoreumnal
    seororaneun shiweonhan baram
    haneulgwa mattaeun badacheoreom
    dalmeun deut pogaejeo ganeun neowa naye maeum

    cham pyeonanhan yeoreumppam
    mareopshi gyeote isseo judeon
    jebeop seonseonhaejin jigeume
    i yeoreumppame ongimani nama isseo
    nae mame

    Korean

    Summer night
    긴 여름 해가 질 때면
    선선한 바람이 실린
    딱 좋은 편안함에 취해
    꿈결 같은 Feeling
    말하지 않아도
    첨엔 좀 식어가는 맘이 슬퍼서
    다 변해 버릴 것만 같아서
    지칠 만큼 쉼 없이 달렸나 봐

    참 시원한 여름밤
    우린 할 말이 많았는데
    뜨거운 해가 내리쬐던
    한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데

    참 편안한 여름밤
    말없이 곁에 있어 주던
    제법 선선해진 지금에
    이 여름밤에 온기만이 남아 있어
    내 맘에

    Summer night
    어느새 짙어진 이 밤도
    조금씩 흐려져 가
    살짝 내 어깨에 기대
    잠든 너의 숨결
    혹시 꿈은 아닐까

    그땐 차가워진 것만 같았는데
    다 변해 버린 줄 알았는데
    지친 내 맘 한편의 쉴 곳 같아

    참 시원한 여름밤
    우린 할 말이 많았는데
    뜨거운 해가 내리쬐던
    한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데

    참 편안한 여름밤
    말없이 곁에 있어 주던
    제법 선선해진 지금에
    이 여름밤에 온기만이 남아 있어
    내 맘에

    이 뜨거운 여름날
    서로라는 시원한 바람
    하늘과 맞닿은 바다처럼
    닮은 듯 포개져 가는 너와 나의 마음

    참 편안한 여름밤
    말없이 곁에 있어 주던
    제법 선선해진 지금에
    이 여름밤에 온기만이 남아 있어
    내 맘에

    English

    Summer night
    When the long summer sun sets
    I get drunk on the perfect comfort
    Carried by the refreshing wind
    Dream-like feeling
    Even when no words are spoken
    It’s sad when the heart starts to cool at first
    As if everything will change
    We ran breathlessly to the point of exhaustion

    Such a cool summer night
    We had so much to say
    When the hot sun beamed down
    It was hard to breath like midday heat

    Such a comfortable summer night
    By my side without words
    Now it’s become quite refreshing
    In this summer night, only the heat remains
    In my heart

    Summer night
    This night that has darkened
    Becoming cloudy bit by bit
    Lean slightly on my shoulder
    Your sleeping breath
    Is it not a dream?

    It seemed to be cold then
    I thought everything had changed
    It’s like a place of rest in my tired heart

    Such a cool summer night
    We had so much to say
    When the hot sun beamed down
    It was hard to breath like midday heat

    Such a comfortable summer night
    By my side without words
    Now it’s become quite refreshing
    In this summer night, only the heat remains
    In my heart

    This hot summer day
    Cooling wind that is each other
    Like the ocean that meets the sky
    Your and my hearts overlap, as if they resemble one another

    Such a comfortable summer night
    By my side without words
    Now it’s become quite refreshing
    In this summer night, only the heat remains
    In my heart

    Indonesian

    Malam musim panas
    Saat matahari musim panas yang panjang terbenam
    Saya mabuk dengan kenyamanan yang sempurna
    Dibawa oleh angin yang menyegarkan
    Perasaan seperti mimpi
    Bahkan ketika tidak ada kata yang diucapkan
    Menyedihkan ketika hati mulai dingin pada awalnya
    Seolah semuanya akan berubah
    Kami berlari terengah-engah ke titik kelelahan

    Malam musim panas yang sejuk
    Banyak yang ingin kami katakan
    Saat matahari terik menyinari
    Sulit bernafas seperti panas tengah hari

    Malam musim panas yang nyaman
    Di sisiku tanpa kata-kata
    Sekarang menjadi sangat menyegarkan
    Di malam musim panas ini, hanya panas yang tersisa
    Di dalam hatiku

    Malam musim panas
    Malam ini yang sudah gelap
    Menjadi berawan sedikit demi sedikit
    Bersandar sedikit di bahu saya
    Nafas tidurmu
    Apakah itu bukan mimpi?

    Rasanya dingin saat itu
    Saya pikir semuanya telah berubah
    Ini seperti tempat istirahat di hatiku yang lelah

    Malam musim panas yang sejuk
    Banyak yang ingin kami katakan
    Saat matahari terik menyinari
    Sulit bernafas seperti panas tengah hari

    Malam musim panas yang nyaman
    Di sisiku tanpa kata-kata
    Sekarang menjadi sangat menyegarkan
    Di malam musim panas ini, hanya panas yang tersisa
    Di dalam hatiku

    Hari musim panas ini
    Angin yang saling mendinginkan
    Seperti lautan yang memenuhi langit
    Hatimu dan aku tumpang tindih, seolah-olah mereka mirip satu sama lain

    Malam musim panas yang nyaman
    Di sisiku tanpa kata-kata
    Sekarang menjadi sangat menyegarkan
    Di malam musim panas ini, hanya panas yang tersisa
    Di dalam hatiku
    Rewritten: Alber
    Sumber: Color Coded Lyrics
    Komentar

    Tampilkan

    Terkini