• Jelajahi

    Copyright © Pituluik
    Pituluik Media

    Iklan

    Lyrics MAMAMOO – Nada Sousou (涙そうそう) + Translation

    Pituluik Media
    Saturday, August 17, 2019, August 17, 2019 WIB Last Updated 2019-08-17T12:03:10Z
    Lyrics MAMAMOO – Nada Sousou (涙そうそう) + Translation

    furui arubamu mekuri
    arigatou tte tsubuyaita
    itsumo itsumo mune no naka
    hagemashitekureru hito yo

    harewataru hi mo ame no hi mo
    ukabu ano egao
    omoide tooku asete mo
    omokage sagashite
    yomi ga eru hi wa nada sousou
    ichibanboshi ni inoru
    sore ga watashi no kuse ni nari
    yuugure ni miageru sora
    kokoroippai anata sagasu

    kanashimi ni mo yorokobi ni mo
    omou ano egao
    anata no basho kara watashi ga
    mietara kitto itsuka
    aeru to shinji ikiteyuku

    harewataru hi mo ame no hi mo
    ukabu ano egao
    omoide tooku asete mo
    samishikute koishikute
    kimi e no omoi nada sousou

    aitakute aitakute
    kimi e no omoi nada sousou

    Japanese

    古いアルバムめくり
    ありがとうってつぶやいた
    いつもいつも胸の中
    励ましてくれる人よ

    晴れ渡る日も雨の日も
    浮かぶあの笑顔
    想い出遠くあせても
    おもかげ探して
    よみがえる日は涙そうそう
    一番星に祈る
    それが私のくせになり
    夕暮れに見上げる空
    心いっぱいあなた探す

    悲しみにも喜びにも
    思うあの笑顔
    あなたの場所から私が
    見えたらきっといつか
    会えると信じ生きてゆく

    晴れ渡る日も雨の日も
    浮かぶあの笑顔
    想い出遠くあせても
    さみしくて 恋しくて
    君への想い涙そうそう

    会いたくて 会いたくて
    君への想い涙そうそう

    English

    As I leaf through this old photo album
    I whisper “thank you”
    To the one who always
    Always cheered me on in my heart
    Come rain or shine
    If the smile that I think of
    Fades away into the distance of my memories
    On the day I search for a glimpse of it
    It is resurrected, a stream of tears

    It has become my habit now
    To pray to the very first star
    Looking up into the evening sky
    I search for you with all my heart

    In loneliness or in joy
    That smile that I think of
    And if, from where you are
    You can see me, I’ll live on believing that
    Certainly someday we will meet again

    Come rain or shine
    If the smile that I think of
    Fades away into the distance of my memories
    In loneliness, in yearning
    My feelings for you, a stream of tears

    I want to see you, I want to see you
    My feelings for you, a stream of tears

    Indonesian

    Seperti yang saya daun melalui album foto lama ini
    Aku berbisik "terima kasih"
    Untuk satu yang selalu
    Selalu bersorak saya di dalam hati saya
    Datang hujan atau cerah
    Jika senyum yang saya pikirkan
    Ini memudar ke dalam jarak kenangan saya
    Pada hari aku mencari sekilas itu
    Hal ini dibangkitkan, aliran air mata

    Hal ini telah menjadi kebiasaan saya sekarang
    Berdoa kepada bintang pertama
    Melihat ke langit malam
    Saya mencari Anda dengan sepenuh hati

    Dalam kesepian atau dalam sukacita
    senyum itu yang saya pikirkan
    Dan jika, dari tempat Anda berada
    Anda dapat melihat saya, saya akan tinggal di percaya bahwa
    Tentu saja suatu hari nanti kita akan bertemu lagi

    Datang hujan atau cerah
    Jika senyum yang saya pikirkan
    Ini memudar ke dalam jarak kenangan saya
    Dalam kesepian, kerinduan di
    perasaan saya untuk Anda, aliran air mata

    Saya ingin melihat Anda, saya ingin melihat Anda
    perasaan saya untuk Anda, aliran air mata

    Sumber: Color Coded Lyrics
    Rewritter: Alber
    Komentar

    Tampilkan

    Terkini