Lyrics Juice=Juice – “Hitori de Ikiraresou” tte Sore tte Nee, Hometeiru no? (New Vocal Ver.) 「ひとりで生きられそう」って それってねえ、褒めているの? (New Vocal Ver.) + Translation

Lyrics Juice=Juice – “Hitori de Ikiraresou” tte Sore tte Nee, Hometeiru no? (New Vocal Ver.) 「ひとりで生きられそう」って それってねえ、褒めているの? (New Vocal Ver.) + Translation

“hitori de ikiraresou” tte
sore tte nee, hometeiru no?
ijipparu kokoro datte dareka tokashite yo
ANATA nashi de wa DAME mitai, to
namida shita DORAMA no HIROIN
dakareta migikata kayowasa ga
mabushi sugite me wo sorashita wa

sukoshi YAWA na ko bakari
shiawase wo te ni shiteku
okimari no makugire yo
[In/Ku/Ma] ANFEA na yo no naka ne

[Ka/Mi/Da/Ku] “hitori de ikiraresou” tte
[Ta/Ue/In/Ma] sore tte nee, hometeiru no?
[Ka/Mi/Da/Ku] tsuyogari kakusu yowasa
dareka minuite yo

[Ta/Ue/In/Ma] “tayori ni shiteru yo” nante
[Ka/Mi/Da/Ku] sore tte yorokonde ii no?
[Ta/Ue/In/Ma] ijipparu kokoro datte
dareka tokashite yo

hontou wa sabishigari ya na toko
sukoshi dake BARAshite shimaitai

dakedo watashi jishin wo
shiawase ni dekiru no wa
kekkyoku wa watashi dake
[Ta/Mi/Ku/Ma] yuukan ni naranakucha

[Ka/Ma] “hitori de ikiraresou” tte
[Ta/Ku] sore tte nee, hometeiru no?
[Mi/In] tsuyogari kakusu yowasa
[Ue/Da] dareka minuite yo

tashika na OASHISU to ka
doko ni mo nokottenai jidai sa
takumashiku oshi susumu chikara wo
[Ta/Mi/Da] hokore

“hitori de ikiraresou” tte
sore tte nee, hometeiru no?
tsuyogari kakusu yowasa
dareka minuite yo

“tayori ni shiteru yo” nante
sore tte yorokonde ii no?
ijipparu kokoro datte
[Ka/Mi] dareka tokashite yo

“hitori de ikirarechau no”
sore wa suteki na hazu deshou?
mune haru watashi ni natte
dareka aishitai

Japanese

「ひとりで生きられそう」って
それってねえ、褒めているの?
意地っ張る心だって 誰か溶かしてよ
アナタなしではダメみたい、と
涙したドラマのヒロイン
抱かれた右肩 か弱さが
まぶしすぎて目を逸らしたわ

少しヤワな子ばかり
幸せを手にしてく
お決まりの幕切れよ
アンフェアな世の中ね

「ひとりで生きられそう」って
それってねえ、褒めているの?
強がり隠す弱さ
誰か見抜いてよ

「頼りにしてるよ」なんて
それって喜んでいいの?
意地っ張る心だって
誰か溶かしてよ

本当は寂しがりやなとこ
少しだけバラしてしまいたい

だけど私自身を
幸せにできるのは
結局は私だけ
勇敢にならなくちゃ

「ひとりで生きられそう」って
それってねえ、褒めているの?
強がり隠す弱さ
誰か見抜いてよ

確かなオアシスとか
どこにも残ってない時代さ
たくましく推し進む力を
誇れ

「ひとりで生きられそう」って
それってねえ、褒めているの?
強がり隠す弱さ
誰か見抜いてよ

「頼りにしてるよ」なんて
それって喜んでいいの?
意地っ張る心だって
誰か溶かしてよ

「ひとりで生きられちゃうの」
それは素敵なはずでしょう?
胸張る私になって
誰か愛したい

English

I'm going to be able to live alone.
Hey, are you praising me?
Somebody melt stolled, even if you're a mean heart.
It's not good without you.
The heroine of a tearful drama
The right shoulder or weakness that was held.

It was so dazzling that I averted my eyes.
It's just a little bit of a jerk.
They get happiness
It's the end of the usual curtain.

It's an unfair world.
I'm going to be able to live alone.
Hey, are you praising me?
Weaknessto to hide

See if anyone sees it.
I'm counting on you.
Is that okay?
He's a mean heart.

Somebody melt it.
I really miss you.

I want to break up a little bit.
But I'm not the only one
What makes you happy?
In the end, I'm the only one.

You have to be brave.
I'm going to be able to live alone.
Hey, are you praising me?
Weaknessto to hide

See if anyone sees it.
A sure oasis.
It's a time when there's nothing left
The power to push hard

Be proud.
I'm going to be able to live alone.
Hey, are you praising me?
Weaknessto to hide

See if anyone sees it.
I'm counting on you.
Is that okay?
He's a mean heart.

Somebody melt it.
"I'm going to live alone."
It should be nice, isn't it?
Become a hearty me I want to love someone.

Rewriter: Alber

Post a Comment

0Comments
Post a Comment (0)